Our editorial team seeks to translate, publish, and produce resources that fit our ethos and purpose as a Christian publishing house, as reflected in the following principles:
Faithfulness to Scripture: Witness to the divine truths found in Scripture, acknowledging that the inspired Word of God is the ultimate standard in all matters of faith and practice and is useful for “teaching, rebuking, correcting and training in righteousness” (2 Tim 3:16-17).
Edification of the Church: Proclaim Christ and His redemptive work through nurturing the Church and its leaders, believing that the Church, which exists and is empowered by God’s Spirit, is called to carry on Christ’s work of redemption and reconciliation.
Excellence in Work: Exhibit high standards of quality, promote critical thinking, and foster an environment of respectful conversation and debate.
Relevance to the Community: Embody spiritual, social, and cultural relevance for the Body of Christ, particularly Arabic-speaking believers.
Our services and initiatives include
We offer a variety of graphic design services including:
At DMAH, we understand that the power of God’s word knows no boundaries. Our dedicated translation and editing team works meticulously to ensure that the beauty and depth of Christian literature are faithfully conveyed in the Arabic language. With a deep understanding of theological nuances and a commitment to linguistic excellence, we bridge the gap between languages and cultures.
Our translators and editors are not only masters of language professionals but also deeply rooted in the Christian faith, allowing them to handle Scripture with the reverence and accuracy it deserves.